He received a baccalaureate degree in 1498 and from 1505 was a canon at Lund Cathedral. |
Получил степень бакалавра в 1498 году и с 1505 года был каноником в кафедральном соборе Лунда. |
In 1815, at age 18, he obtained his baccalaureate degree. |
В 1888 году, в возрасте 18 лет, Монкада получил степень бакалавра. |
Cabrera received his baccalaureate in La Laguna (Tenerife, Spain). |
Кабрера получил степень бакалавра в Университете Ла-Лагуна (Тенерифе, Испания). |
After four years of study, students obtain a baccalaureate degree. |
Студенты, проучившиеся четыре года, получают степень бакалавра. |
Of 103 students who passed the baccalaureate examination, 10 Saharan refugee students were awarded scholarships. |
Из 103 студентов из числа сахарских беженцев, которые сдали экзамен на степень бакалавра, 10 были предоставлены стипендии. |
At 13, he'll have a baccalaureate, |
В тринадцать лет он получит степень бакалавра. |
Growing up mostly in France, Casiraghi earned his international baccalaureate from the International School of Paris in December 2002. |
Вырос в основном во Франции, Казираги получил международную степень бакалавра в международной школе в Париже, декабрь 2002 года. |
Almost 6 out of 10 pupils who passed the baccalaureate in 1998 were girls. |
На сессии 1998 года из каждых 10 получивших степень бакалавра 6 были девушки. |
The level required for entry to higher education is the baccalaureate, which marks the end of the second stage of secondary study. |
Доступ к высшему образованию открывает степень бакалавра, с получением которой завершается программа второй ступени. |
Mr. Fillon (Monaco) said that Monegasque was taught in primary schools and could be chosen as an option in the baccalaureate. |
Г-н Фийон (Монако) напоминает, что монегасский язык преподается в начальных школах и является одним из предметов, по которому проводится экзамен на степень бакалавра. |
Of women registered with employment offices, one third have at least baccalaureate level, compared to 18 per cent for men; and slightly more than one third lack training, compared to approximately half in the case of men. |
Треть женщин, зарегистрированных в службах по трудоустройству, имеют степень бакалавра и выше, тогда как среди мужчин этот показатель составляет 18 процентов; что касается профессиональной подготовки, то она отсутствует более чем у трети женщин и почти у половины мужчин. |
In 2011, 71 per cent of women between the ages of 25 and 34 had at least the baccalaureate, as against 61.3 per cent of men in the same age group. Table 10 |
В 2011 году степень бакалавра и более высокую степень имели 71% женщин в возрасте от 25 до 34 лет, в то время как в отношении мужчин той же возрастной группы этот показатель составлял 61,3%. |
Main campus: grades kindergarten through high school graduation (International Baccalaureate Degree). |
Основная школа: в ней учатся дети начиная с подготовительных классов и заканчивая выпускными классами средней школы (международная степень бакалавра). |
The son of an influential family, he studied the Baccalaureate at the Balearic Institute before reading for a degree in Law in Barcelona. |
Сын влиятельного семейства, он изучал степень бакалавра в Балеарском институте перед соисканием ученой степени в области права в Барселоне. |
Baccalaureate (subject cluster A4), 1970 |
Степень бакалавра (серия А4) в 1970 году |
Pass rates for Certificate of Completion of First Cycle Studies and Baccalaureate, 1990-96 |
первой ступени и степень бакалавра в 1990-1996 годах |
The High School is one of the few institutions of learning in the New York area that offers the International Baccalaureate Degree, which qualifies the recipient to attend colleges in the United States and abroad. |
Эта школа является одним из немногих учебных заведений Нью-Йорка, где можно получить международную степень бакалавра, дающую право поступать в высшие учебные заведения в Соединенных Штатах и за рубежом. |
In 1998, Organization of a national conference on the Baccalaureate; |
в 1998 году провело общий обзор положения со сдачей экзамена на степень бакалавра; |
Baccalaureate "A1", 1976, pass with distinction |
Степень бакалавра серии А1, 1976 год, с оценкой "достаточно хорошо" |
Qualifications: Baccalaureate "A1" (literary studies), 1976, pass with distinction |
Степень бакалавра серии А1 (литературное отделение), 1976 год, с оценкой "достаточно хорошо" |
Technical baccalaureate Advanced technician B. Tech |
Степень бакалавра в технической области |
And a baccalaureate, and a doctor, and so on. |
Имею степень бакалавра, доктора... |
Females recruited at the level of sergeant include those who hold the baccalaureate part 2 and above, including 150 holding university degrees in several majors. |
Среди принятых на сержантские должности - женщины, имеющие степень бакалавра и более высокие ученые степени, в том числе среди них 150 женщин с университетским образованием и ученой степенью по нескольким предметам. |
Probatoire, series C (prerequisite for the baccalaureate) |
Проверочный экзамен категории С (обязательное условие для продолжения учебы на степень бакалавра) |
Several dozen grandes écoles and higher education institutions recently announced that they were going to set up arrangements for tutoring and assisting pupils from upper secondary schools in Priority Education Zones in the three years leading up to the baccalaureate. |
Несколько десятков высших школ и высших учебных заведений сообщили недавно о создании механизма опекунства и ориентирования лицеистов из ЗПО в течение трех лет, предшествующих экзамену на степень бакалавра. |